1. <span id="0pf5b"><sup id="0pf5b"></sup></span>
    2. <acronym id="0pf5b"><blockquote id="0pf5b"></blockquote></acronym>

      <track id="0pf5b"><i id="0pf5b"></i></track>
    3. <legend id="0pf5b"></legend>

        網易將在上海建造電子競技園
        文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2019-08-05 09:00 字體: [ ]  進入論壇
        (單詞翻譯:雙擊或拖選)
        NetEase announced Saturday that it will invest over 5 billion yuan (725 million U.S. dollars) in building an e-sports eco-park in Shanghai.
         
        網易宣布將投資50億元人民幣(7.25億美元)在上海建造一座電子競技生態園區。
         
        Construction on the first phase of the project has been launched, said Ding Yingfeng, president of NetEase's game sector1, at the 2019 Global E-sports Conference on Saturday.
         
        The park, which is planned in Qingpu District, will cover game development, talent building and e-sports supporting facilities, including China's first large professional e-sports competition venue2.
         
        Shanghai reaffirms its goal to build a global e-sports capital and announced that it will hold an e-sports masters tournament during late November and early December at the conference.


        點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

        1 sector yjczYn     
        n.部門,部分;防御地段,防區;扇形
        參考例句:
        • The export sector will aid the economic recovery. 出口產業將促進經濟復蘇。
        • The enemy have attacked the British sector.敵人已進攻英國防區。
        2 venue ALkzr     
        n.犯罪地點,審判地,管轄地,發生地點,集合地點
        參考例句:
        • The hall provided a venue for weddings and other functions.大廳給婚禮和其他社會活動提供了場所。
        • The chosen venue caused great controversy among the people.人們就審判地點的問題產生了極大的爭議。
        TAG標簽: game park NetEase
        發表評論
        請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
        評價:
        表情:
        驗證碼:點擊我更換圖片
        姐妹综合久久第八色